Übersetzungsagentur

für Wirtschaft und Handel

 

Die verschiedenen Bereiche der Wirtschaft erfordern differenzierte Übersetzungen, sowohl hinsichtlich der Fachbegriffe, wie auch der stilistischen Feinheiten und landesüblichen Gepflogenheiten. Eine Werbebroschüre kann nicht im gleichen Stil verfasst werden wie ein Vertrag oder Patent, ein Geschäftsbericht unterscheidet sich deutlich von Texten zum Thema Umweltschutz und Emissionshandel. Um dies zu gewährleisten, arbeiten wir mit erfahrenen Übersetzern und Dolmetschern für die verschiedensten Bereiche zusammen, die nicht nur mit den Fachthemen und -begriffen vertraut sind, sondern auch die stilistischen Feinheiten der jeweiligen Textart und des jeweiligen Landes beherrschen.

Sehr spezielles Fachvokabular für bestimmte Branchen wie auch die Wahl der passenden Sprache (z.B. britisches oder amerikanisches Englisch) stimmen wir bei Bedarf vorher mit Ihnen ab.

 

Durch die sorgfältige Auswahl geeigneter Übersetzer sowie den Einsatz unserer Translation Memory Software Trados, die Wiederholungen und wiederkehrende Fachausdrücke immer identisch übersetzt, bieten wir Ihnen höchste Qualität bei zusätzlicher Kosten- und Zeitersparnis.

Darüber hinaus unterstützen wir Sie und Ihre Projekte durch Drucksysteme.

"Eine Übersetzung ist nicht nur ein Text in einer Fremdsprache, sondern Ihre Visitenkarte im Ausland!"

 

Übersetungen für gehobene Ansprüche

Rückrufservice

ATW-Fachübersetzungen

Sie haben Fragen zu Ihrer Übersetzung, zu Ihrem Auftrag?
Nutzen Sie unseren Rückrufservice!
Wir melden uns schnellstmöglichst bei Ihnen.

 


Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie fortfahren, stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies zu. Erfahren Sie mehr in unseren Rechtlichen Hinweisen.